اخبار, مطالب خواندنی

ذبیح الله منصوری

ذبیح الله حکیم الهی دشتی فرزند اسماعیل که با نام مستعار ذبیح الله منصوری در ایران شنانخته شده است، در سال ۱۲۷۶ در شهر سنندج دیده برجهان گشود، منصوری تحصیلات ابتدایی را در سنندج شروع کرد و زبان فرانسه و انگلیسی را فرا گرفت. ذبیح الله منصوری در سال 1299 به تهران رفت، و در ابتدا قصد داشت تا در رشته دریا نوردی تحصیل نماید، اما مسیر زندگیش با ترجمه چند کتاب برای روزنامه کوشش عوض شد، و به کار ترجمه کتاب اشتغال یافت. ایشان یکی از معدود نویسندگان و مترجمان بسیار توانایی است که مثالش را در ایران نداشتیم، بی شک ایشان را از ستون‌های اصلی نویسندگی و ترجمه ادبیات ایران به حساب آورد و بسیاری از افرادی که کتاب‌های ایشان را مطالعه نموده‌اند به توانایی خارق العاده ایشان در نگارش و به کار بردن اصطلاحات ادبی، اذعان می‌نمایند و بنا بر اعتراف بسیاری از نویسندگان و مترجمان ایشان نویسنده ایی خارق العاده و افسانه ای بود. بنابر شواهد و دلایل موجود بسیاری از کارهای ایشان که به نام ترجمه چاپ شده‌است توسط خود ایشان تالیف گشته اما بنا بر ضعف فرهنگی آن دوران ایران و تمایل ناشران برای چاپ آثار ترجمه از نویسندگان خارجی، ایشان کارهایشان را به ناچار به نام ترجمه چاپ نموده اند.

همکاری با نشریات

منصوری با نشریات و مجلات مختلفی در طی 70 سال کار حرفه ای خود همکاری داشت از آن جمله میتوان به :
کوشش، اطلاعات، ایران ما، ترقی، داد، روشنفکر، سپید و سیاه، تهران مصور و… اشاره کرد. بیشتر کارهای ایشان در مجله خواندنی ها منتشر می شد.
آثار بسیار زیاد و پر مخاطب منصوری جای انتقادی بر آثارش نگذاشته، اما باید در نظر داشت که ذبیح الله منصوری در ترجمهٔ آثار به جای وفادار ماندن به متن کتاب به زبان اصلی، تغییرات و اضافاتی را در متن اصلی اعمال کرده‌است، که برخی از این تغییرات شاید صحت تاریخی نداشته باشد. به ظور مثال نقل است که اصلا شخصیتی به نام «پل آمیر» در تاریخ ادبیات فرانسه وجود ندارد. عده‌ای هم اعتقاد دارند که «خداوند الموت» پرداخته ذهن منصوری بوده‌است و…
تعداد آثار ترجمه شده ایشان را حدود 1400 اثر می دانند، ذبیح الله منصوری در سال 1365 در سن 89 سالگی در بیمارستان شریعتی تهران درگذشت.

برخی از آثار پرمخاطب ذبیح الله منصوری:

چگونه فرآن را شناختم
تب طلا
جنگ الماس
عشق یک جاسوسه
شاهزاده خانم محکوم
رابین هود یا پادشاه دزدان
فرزند
غرش طوفان – قبل از طوفان – سه تفنگدار – ژوزف بالسامو از نویسنده بزرگ (الکساندر دوما)
شاه جنگ ایرانیان در چالدران و یونان (جون بارک واشتن فنو)
عشاق نامدار
خواجه تاجدار – ژان گور
امام حسین و ایران – کورت فریشلر
مغز متفکر جهان شیعه «امام صادق»
سقوط قسطنطنیه – میکا والتاری
خداوند الموت (حسن صباح) – پل آمیر
ملاصدرا – هانری کربن
عارف دیهیم دار – جیمز داون
غزالی در بغداد – ادوارد توماس
جراح دیوانه – ژارگن توروالد
سرزمین جاوید – رومن گیرشمن
زندگی خصوصی کاترین کبیر – جرج پی. کوچ
سینوهه پزشک مخصوص فرعون – میکا والتاری
من کنیز ملکه مصر بودم – میکل پیرامو
سفرنامه ماژلان – پبگافتا دی لومباردو
اسپارتاکوس – هوارد فاست
سه سال در ایران – کنت دو گوبینو
آخرین ضربه – فردریک دار
آقایان قضات! قاتل اصلی را جستجو کنید – رالف گولدمان
آواره‌ها – موریس دوکبرا
ابن سینا نابغه‌ای از شرق
گروه آهنین – الکساندر دوما
مردی بالای صلیب
جدال تبهکاران در پاریس
سفرهای کریستف کلمب
قهرمانان تمدن
سفر به قطب شمال
جنگ دریایی تزوشیما
کنت مونت کریستو
محبوس سنت هلن یا سرگذشت ناپلئون – اوکتاو اوهری
شاه طهماسب و سلیمان قانونی – آلفرد لابی ار
دلاوران گمنام ایران در جنگ با روسیه تزاری – ژان یونیر
مکاتبات چرچیل و روزولت – وارن اف. کمبل
پطر کبیر – رابرت ماسی
عایشه بعد از پیغمبر – کورت فریشلر
محمد پیغمبری که از نو باید شناخت – کنستانتین ویرژیل گئورگی
ایران و بابر – ویلیام ارسکین
ملکه ویکتوریا – الیزابت لانفورد
خاطرات یک جراح بزرگ آلمانی – ارهارد لوتز
لولیتا – ولادیمیر ناباکوف

تقسیم بندی آثار دبیح الله منصوری

۱ – برخی از اثار ذبیح الله منصوری ترجمه از نویسندگان شناخته شده می باشد، که انتساب آن آثار به این نویسندگان مسلم و مشخص است. آثاری همچون موریس مترلینگ، موریس دوکپرا، آگاتا کریستی، سروانتس، الکساندر دوما و… این آثار را به عنوان ترجمه ذبیح الله منصوری به سبک ایشان باید شناخت.

۲ – برخی دیگر از آثار منصوری به هر دلیل ممکن، نویسنده مشخصی ندارد. و یا نویسنده ای که برای اثر ذکر شده پا به عرصه وجود نگذاشته، و یا چنین کتابی ننوشته اند. توافق شود که نام نویسنده مجهول را از روی جلد کتاب ها حذف و نام نویسنده این گونه آثار را ذبیح الله منصوری بدانیم.

۳ – برخی از آثار ذبیح الله منصوری هم نویسنده مشخص دارند و هم آن نویسنده پدیدآورنده آن کتاب می باشد. و منصوری به کمک ذهن و قدرت داستانسرایی خود آن اثر کم حجم را به کتابی مفصل تبدیل نموده است. که باید این گونه کتاب ها را در گروه آثار اقتباسی وی جای داد.

۴ -برخی دیگر از آثار منصوری هستند که در زمینه مذهب، فلسفه و تاریخ اسلام می باشند، که باید این گونه آثار را با توضیح چاپ کرد که این آثار ممکن است صحت تاریخی نداشته باشند و قابل استناد نیستند و فقط برداشت های خود نویسنده می باشند.

با این دسته بندی آثار ذبیح الله منصوری می شود هم تکلیف آثار منصوری را روشن کرد، هم جایگاه اصلی او را به ایشان بخشید، و نام ایشان را از این سکوت مرگبار نجات داد.

برای مشاهده محصولات فروشگاه  اینجا کلیک کنید.

www.instagram.com/goharrafshan

09306226344

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

+ 61 = 71